可能是最近媽媽爸爸開始處理自己後事的安排,
(在佛光山買牌位靈堂)
還有報章新聞頻頻出現軍士暴斃死亡的報導;
我還未洗淨觀看《漂移》後而染上的一種
對任何事物都只持有平常,坦然,毫無激烈情感的狀況。

我記得第一次給媽媽聽蔡琴的金嗓子專輯,
媽媽說蔡琴唱歌沒有感情。
或許我不習慣,也不喜歡歌手唱出
痛不欲生,
欣喜若狂
的情感,
因為不真實。

我喜歡孫燕姿和王菲的
哀感頑艷,
哀而不傷,
sentimental but not mawkish.

我想要在接下來的幾周
介紹一些拿捏情感
超然自逸的歌手。

今天先介紹一名著名的本地詩人:
Cyril Wong
- 他也會唱歌。
我很喜歡他的詩集,
尤其
”tilting our plates to catch the light”
你不必擔心看不懂,因為他深入淺出,
而且這整本詩集有類似小說的連貫性。

他也曾經開過一場以劇場形式呈現的
“Love Songs“
概念式‘演唱會’。
富有音樂細胞的Cyril常會自彈自唱,
編寫合音;
參與的合唱團也曾在威尼斯得獎。

他的歌聲讓我想起
Antony and the Johnsons
中性的嗓音,歌劇的唱腔。

我聽了Love Songs裡“Rush Rush”的錄音片段,
便很想幫Cyril重新錄製一個音質比較好的版本。
可惜我們在技術上遇到了一些難題,
只能錄製一個比較乾淨,
卻不是很完美的版本。

“Rush Rush”是American Idol裁判
Paula Abdul的成名曲。
Cyril的詮釋讓我沒有辦法接受原版的過時。

這首歌曲只有在Cyril的部落格,
電台,還有FreshMusic聽的到:

P.S. 建議你用耳機或把擴音器開得大大聲!
Rush Rush - Cyril Wong
arrow
arrow
    全站熱搜

    freshmusic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()