Panic! At the Disco- A Fever You Can’t Sweat Out
Panic! At the Disco! 是个很无理头的名字,想必音乐也是如此。好奇地找了这个乐团的中文名字,发现中文名称更无理头 - 迪斯可瘪(bie1)三。瘪三原来是上海人用来称在城市中无正当职业以乞讨或偷窃过生活的游民的名词。这翻译真让人摸不着头脑。哈哈,可是有趣的翻译可多着呢,你知道多少呢?分享吧!
好了,说回音乐。乐团的四个年轻小伙子来自Las Vegas。音乐曲风多元化。从电音,到舞曲,到复古摇滚,到庞克,琳琅满目。听了歌曲就会情不自禁想要动起来,high毕了!11 首歌曲一首紧接一首,还附送开场和中场休息的演奏曲。最值得一提的是乐团在曲目编排上的用心。每一首歌曲的前后编曲都与上一首及下一首歌曲作了串联,让专辑一路听下来非常顺畅,犹如在看一部音乐剧。
主唱Brendon Urie 的声音辨识度很高,很有感染力。另外,歌曲的名称也怪里怪气的。好比“The only difference between Martyrdom and suicide is press coverage”, “ Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off” 还有“There’s a good reason these tables are numbered honey, you just haven’t thought of it yet”,都是专辑里面的歌曲名称。
这张是2006年发行的专辑。首播主打就是“I write sins not tragedies”。 我就是被这支MV开始注意这个乐团。他们不久前也发行了第二张专辑, 。这应该是我下一张要买的专辑吧。听了再和你分享。
我给:8
我推荐:I write sins not tragedies, The only difference between Martyrdom and suicide is press coverage, But it’s better if you do
I write sins not tragedies MV
如果看了小番茄介绍后,有欲望买专辑的来 +1吧。
当然我是说欲望,不是说真的你一定得买啦。但不要下载哦。
不过你一定可以下载乐评繁体版!
乐评 下载繁体版
- Aug 16 Sat 2008 22:18
专辑乐评: Panic! At the Disco- A Fever You Can’t Sweat Out
close
全站熱搜
留言列表